Làm trai quyết chí tang bồng, sao cho tỏ mặt anh hùng mới cam
Direct English translation
As a man, be determined in the ambition of bow and arrow, so that only when the face of a hero is made known can one be satisfied.
Equivalent English version
Fortune favors the bold
Giải thích tiếng Việt
Chỉ chí hướng lớn và quyết tâm lập công danh, làm nên sự nghiệp vẻ vang của bậc nam nhi. Thường dùng để nói về khát vọng vươn lên, ý chí hành động mạnh mẽ và không chịu sống tầm thường.
English explanation
This refers to great ambition and the resolve to achieve distinction and a worthy career. It is used to express the aspiration to rise, act boldly, and refuse an ordinary, insignificant life.